Page Nav

HIDE

Classic Header

{fbt_classic_header}


Breaking News:

latest
"rías baixas tribuna") Por el final de las absurdas fronteras (políticas, sociales, económicas...) que aún subsisten entre España (singularmente Galicia) y Portugal...y que tanto perjudican a la ciudadanía ibérica

Sobre la patada en el culo al "Español" o "Castellano"...

"RIAS BAIXAS TRIBUNA" es una web que funciona sin ánimo de lucro alguno.  Es de agradecer el interés que muestras por esta opción....

"RIAS BAIXAS TRIBUNA" es una web que funciona sin ánimo de lucro alguno. Es de agradecer el interés que muestras por esta opción...


Bajo el título de "La sombra del Castellano", en la edición de este domingo del diario "La Región", de Ourense, publica Manuel Orío un breve pero interesante artículo, donde con evidente elegancia deja muy claro de qué va la fiesta ultimamente, en cuanto medidas gubernamentales se refiere. Con la debida venia leemos lo siguiente :

La sombra del castellano

Ahora que el castellano ya no es idioma oficial en nuestro país –lo es en veinte países del mundo, pero no lo es precisamente en España a partir de este fin de semana- supongo que uno puede regocijarse y enorgullecerse con sus dotes de amplitud y ecumenismo conciliador y ejemplar, virtudes que han conseguido consolidar su extraordinaria influencia en todo el mundo y que le han convertido en pieza clave para el entendimiento mundial. 
Desgraciadamente, todas estas virtudes han pesado bien poco en las decisiones gubernamentales, que se toman con la ligereza y la superficialidad que corresponde a un Ejecutivo compuesto por sujetos/as altamente irresponsables. El equipo gubernamental no parece entender que está legislando para el futuro y que lo que aplica hoy permanece al paso de los años. La ligereza con la que se aplican las funciones de Gobierno no distingue entre las acciones tendentes a paliar los efectos del coronavirus y las que se adoptan para controlar a la opinión pública o para obtener la subordinación del poder judicial, de modo que modificar retazos del reglamento de las Cortes o eliminar la prevalencia del castellano es, para la coalición que manda, simplemente una nimiedad sin importancia. Se siembra el caos en lo que sea y punto.

Como la cosa no tiene remedio, me conformo con seguir admirando las virtudes de la lengua que hablo con mayor soltura porque es la mía y es casualmente también la que empleó Cervantes para escribir “El Quijote”, de modo que mala no será. Hace unos días, supe de una de esas incorporaciones de terminología foránea al idioma castellano que, por otra parte, pregonan su ecumenismo y su generosidad para enriquecer su léxico y ampliar su uso dando cabida a todo lo que sea popular y valga. 
Supe por qué en muchas partes de la geografía nacional se le llama “chumino” al órgano de la mujer. Y la explicación es puro humor. La marinería extranjera –casi toda británica- llegaba a nuestras costas, sedienta y con ganas de coyunda, y las damas alegres acudían al puerto a darles la bienvenida. “Show me now” gritaban ellos desde las jarcias. Y ellas, jocosas alzaban sus faldas. Tierno, definitivo, genial… y sexy. Como éramos nosotros hasta que nos quitaron las ganas de reír a golpe de decretazo.






No hay comentarios

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Prensa española :

Portadas de Prensa española están al final